Maori Place Names- Ingoa Wahi o Aotearoa

When the Treaty of Waitangi was signed, the English version was followed even though the Maori version was the main treaty that had the most signatures. Some people thought the English were now in charge of New Zealand, even though there were hardly any Pakeha in New Zealand.

We are learning about the way the land was named before the Treaty and how it has changed after the Treaty was ignored.

Here is a link to a map where you can hear the names:

mapnz

Here are some children showing the work in our books:

20140219_140803 20140219_140835

20140219_141445[1]20140219_141404[1]

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s